Angst (inglês), do alemão angst, medo neurótico, ansiedade, culpa, remorso, segundo definição apresentada pelo Online Etymology Dictionary. Deriva do Antigo Alto Alemão angust, da raíz de anger, ira. Segundo o OED George Elliot tê-la-á utilizado em 1849, e foi popularizada na língua inglesa nas traduções dos trabalhos de Sigmund Freud, mas como palavra estrangeira até ao início da década de 40 do século XX.
Apresento aqui a forma inglesa / alemã da palavra em vez do português angústia, por achar que achar que tem uma carga psicológica mais pesada que aponta para circunstâncias sociais que Portugal não viveu, a industrialização massiva da Alemanha e Inglaterra, as guerras, a proximidade com o epicentro de ideias filosóficas e artísticas (decadentismo, simbolismo, modernismo, futurismo, existencialismo e outros -ismos). Leiam-se, por exemplo, as páginas de O Homem sem Qualidades, de Robert Musil, ou as de The Decline of the West, de Oswald Spengler, ou veja-se o cinema de Rainer Werner Fassbinder ou Ingmar Bergman.